Cidney
2012-06-02 16:35:34 UTC
Producer: Oh, definitely not. On the contrary, our team has been steadily putting some serious effort into development and aiming for its release within 2013 as initially intended.
Producer: Without wishing to spoil anything, we have a sort of pleasant surprise in store for you fans when the title gets released in 2013. As a matter of fact, it is for this surprising element that we must stick to the scheduled release date at all costs.
Producer: For further information, please look forward to our stage show tomorrow where we will talk extensively about our future titles for five hours or so. Regretfully, we cannot show you any new trailers of the game during the course of this year’s E3 exposition. We appreciate your understanding on this matter as there is a certain rationale behind this decision, about which I cannot go into details now, unfortunately.
I’ve translated the spoken sentences above from Japanese into English as practice to improve my English. I’d appreciate any corrections or advice on expressing them more naturally with different phrases or sentence structures. Thank you very much.